DC娱乐网

不止台湾是中国的,韩国的李在明曾在一场教育会议上说的一句自嘲的话,意外点出了当地

不止台湾是中国的,韩国的李在明曾在一场教育会议上说的一句自嘲的话,意外点出了当地汉字教育的大问题。 2022年总统选举,李在明作为共同民主党候选人参选,以微弱差距败给对手。之后他在补选中当选国会议员。 2025年他再次参选并赢得总统选举,就任韩国总统。上任后面对经济、民生和外部关系等事务,他保持务实作风,在公开场合讲话时风格直接。   汉字在朝鲜半岛扎根已超两千年,秦汉时期随中原文化传入后,便成为当地官方唯一正统文字,贯穿韩国数千年历史。无论是新罗、高丽还是朝鲜王朝,所有史书、法令、科举及儒家经典,均靠汉字记录传承,没有汉字,韩国历史便会断层,文化传统也难以延续。   《三国史记》《朝鲜王朝实录》等承载韩国历史根基的巨著,通篇均为汉字书写,记录了各朝代政治、经济、文化等方方面面,是韩国人了解自身历史的重要依据。若无汉字,这些珍贵文献无法解读,韩国人也难以真正知晓祖先与民族发展脉络,民族传承便成空谈。   古代韩国,汉字不仅是官方文字,更是文人墨客的必备技能,他们以写汉诗、通汉文为荣,汉字是其文化身份的重要标志。流传至今的韩国古代文学作品,不少以汉文创作,见证了汉字在韩国文化中的重要地位。   但从上世纪70年代起,韩国政府为强化所谓民族认同,刻意割裂与中原文化的联系,强行推动“韩文专用”政策,将汉字从小学课本彻底清除,公共标识、官方文件也全面取消汉字,改用韩文。当时政府认为,唯有摆脱汉字影响,才能建立独立民族文化,增强国民自豪感。   这一政策初期看似成效显著,很快形成“韩文专用”氛围,年轻人逐渐不识汉字,甚至不知其曾是官方文字。但这种急功近利的做法,为韩国文化教育埋下巨大隐患,几十年后,这些隐患全面爆发,成为无法回避的难题。   李在明的自嘲,便源于此背景。一场教育工作会议上,有官员提出加强汉字教育,提及很多学生不认识总统名字中“在”“明”二字的汉字,李在明半开玩笑自嘲:“所以才会有人写成‘罪名’吧?”这句玩笑,精准点出韩国汉字教育的尴尬,也道出韩文的致命缺陷。   韩文作为表音文字,天生存在缺陷,由元音和子音构成,只能表音不能表意。“在明”与“罪名”韩语发音几乎一致,只懂韩文、不识汉字的年轻人,根本无法区分,只能凭发音胡乱联想,出现把“李在明”写成“李罪名”的尴尬,这并非诋毁,而是不识汉字导致的误写。   这并非个例,而是韩国社会的普遍问题。比如韩语中“放水”与“防水”,韩文拼写发音、写法完全相同,不借助汉字无法区分。韩国京釜高速铁路建设时,施工方误将“防水”当作“放水”,给枕木添加吸水材料,导致十五万根枕木成为次品,造成巨大经济损失。此外,“柳与俞”“郑与丁”等姓氏韩语同音,婚礼等重大场合,来宾需用汉字书写姓名才能避免误会。   更严重的是,年轻人普遍不识汉字,严重影响韩国历史文化传承。汉字书写的史书文献,年轻人无法直接解读,只能依赖翻译,而翻译往往会曲解、丢失深层含义,导致年轻人对自身历史文化认知偏差,珍贵文化遗产面临被遗忘的风险。韩国汉字研究所专家曾表示,大量韩语学术用语基于汉字,不了解汉字构词体系,只能机械记忆,难以理解词义逻辑。   李在明也意识到这一问题,他在会议上表示,即便只让学生学习《千字文》,也能帮助其理解词语深层含义、培养思辨能力。但他也承认,加强汉字教育制度化面临巨大阻力,“韩文专用”政策推行数十年,民众已习惯无汉字生活,且部分学生学习韩文已感吃力,强行推行恐引发混乱。   其实韩国早有挽回之举,上世纪90年代起,随着中韩关系正常化和中国经济发展,汉字影响力提升,韩国逐渐恢复汉字教育,公共标识、官方文件重新出现汉字,部分企业还将汉字能力作为招聘硬指标。但几十年的“去汉字化”已造成严重文化断层,彻底改变现状绝非易事。   如今的韩国,一边是年轻人不识汉字、无法解读本国历史文献的尴尬,一边是恢复汉字教育的重重阻力,这种两难局面,都是当年政府急功近利推行“韩文专用”政策的恶果。李在明的一句自嘲,不仅点出汉字教育的弊端,更折射出核心道理:民族文化传承不能割裂历史,强行抛弃融入血脉的文化元素,终将自食其果,韩国的教训值得其他国家引以为戒。