1932年,钱钟书追求燕大校花赵萝蕤,赵萝蕤根本没看上,而是喜欢当时一文不名的穷小子,原因非常简单又实际——长得好看。
这个让她不顾世俗眼光倾心的穷小子,是后来的甲骨文大师陈梦家。
很多人只知陈梦家是新月派诗人,却不知他的学术成就更为惊人。
他晚年撰写的《殷虚卜辞综述》,至今仍是甲骨文研究的必读书籍。
可很少有人知晓,这份学术成就的起点,离不开赵萝蕤的陪伴与支持。
两人的缘分,始于陈梦家借住赵萝蕤家中的那段清贫岁月。
彼时陈梦家赴燕大读研,家境贫寒,无钱租房,幸得赵父收留。
赵萝蕤的父亲赵紫宸,是燕大教务长,也是知名宗教学者。
他十分赏识陈梦家的才华,将其收为得意门生,悉心教导。
朝夕相处中,赵萝蕤被这个俊朗又坚韧的青年深深吸引。
那时的陈梦家,虽已出版诗集,却依旧清贫,连温饱都成问题。
反观钱钟书,已是清华风云人物,才华横溢,前途无量。
可赵萝蕤从未动摇,面对旁人不解,她始终坦荡而坚定。
多年后被问及选择陈梦家的原因,她只笑着说“长得漂亮”。
这份直白,无关虚荣,是少女最纯粹的心动与偏爱。
赵紫宸曾坚决反对这门婚事,担心女儿嫁过去吃苦受累。
他断掉赵萝蕤的零花钱,试图逼她放弃这段门不当户不对的感情。
可赵萝蕤性子执拗,没钱就向同学拆借,始终不肯妥协。
她甚至陪陈梦家一起钻研学术,默默做他最坚实的后盾。
陈梦家能从诗人跨界到古文字学者,离不开赵萝蕤的支持。
在闻一多的启蒙下,陈梦家决心深耕甲骨文与青铜器研究。
赵萝蕤便陪他查阅资料、整理文献,熬过无数个不眠之夜。
其实赵萝蕤自身的才情,丝毫不输陈梦家,甚至更为耀眼。
她7岁学英语、练钢琴,上学期间多次跳级,天赋异禀。
16岁考入燕大,20岁以英语满分、德语零分的成绩被清华破格录取。
读研时,她受戴望舒邀约,翻译艾略特晦涩难懂的《荒原》。
这部译作征引众多中外文献,翻译难度极大,却被她完美完成。
这是《荒原》的第一个中译本,让二十出头的她一举成名。
邢光祖曾盛赞此译本,称其是中国翻译界“荒原”上的奇葩。
后来随陈梦家赴美国时,她还得到了艾略特本人的亲自接见。
艾略特在哈佛俱乐部宴请夫妇二人,还亲笔在她的书上签名致谢。
这段佳话,成为她学术生涯中浓墨重彩的一笔。
在美国期间,陈梦家忙着收集海外流失的中国青铜器资料。
他踏遍欧美博物馆,只为整理出《美国所藏中国铜器集录》。
赵萝蕤则利用这段时间,在芝加哥大学攻读比较文学博士。
两人相互扶持,各自在学术领域发光发热,成为文坛美谈。
回国后,陈梦家进入清华任教,后组建清华文物陈列室。
他收集了1500余片甲骨,全部捐给清华,供后人研究。
而赵萝蕤则先后在燕大、北大任教,深耕西方文学教学。
71岁被北大返聘后,她毅然启动《草叶集》全译本的翻译工程。
没有团队助手,她每天伏案十几个小时,一坚持就是12年。
最终,她完成了中国第一个《草叶集》全译本,填补了学术空白。
1991年,芝加哥大学建校百年,专程邀她回校授予“专业成就奖”。
1998年,86岁的赵萝蕤在北京四合院安然离世,身边无子女。
陪伴她的,只有满架藏书和那本艾略特亲笔签名的诗集。
如今,距她去世已过去28年,她的译作依旧影响着后世学者。
人民文学出版社曾推出她的译作选集,让更多人看见她的才华。
陈梦家的学术著作仍被奉为经典,滋养着一代又一代研究者。
那个94年前拒绝钱钟书的姑娘,用最纯粹的心动选对了人。
她不仅拥有惊艳时光的才情,更有着坚守热爱的勇气。
如今,他们的故事与学术成就一同流传,成为民国文坛的传奇。
信源:1933年,钱钟书追求燕大校花赵萝蕤,可赵萝蕤根本没有看上他-华太师
