DC娱乐网

如果作为一个翻译,你的甲方要求你把川总的口水话翻译成汉赋唐诗,出了足够的价钱,而

如果作为一个翻译,你的甲方要求你把川总的口水话翻译成汉赋唐诗,出了足够的价钱,而且仅仅是给他自己欣赏,不需要考虑公众怎么看,那没得说,翻译想怎么“雅”就怎么“雅”。市场经济,拿钱干活,甲方有特殊癖好,丢人的不是我。但是在大多数时候,翻译的作品真的仅仅只需要考虑甲方“爸爸”怎么想吗?真的只有甲方才会看到吗?这当然是一个严肃的问题。话语权从来不是靠一次又一次向着错误妥协得来的。能谈就谈,该打就打。