【左上韩文】선생님께서 "고쳐·꼬쳐" 하시면서도 미소 지으셨다.
아직 부족한 게 많지만... 그래도 꾸준히 내일도 더 빛나게 될 테니까.
老师一边说着“再改改、再调整一下”,一边还是笑着的。
虽然还有很多不足……但只要坚持下去,明天的我一定会更耀眼的。
【左中中文】刚和妈妈视频了,她说北京下雪了。忽然好想吃糖葫芦,但首尔的糖葫芦太甜了。
【左下英文】Sometimes I feel like I'm living in three parallel worlds. Seoul's practice room smells like wood polish and sweat. Beijing's streets smells of roasted chestnuts, and my diary smells like lavender ink. My Korean teacher said my pronunciation improved today! But then I stumbled over a high note in the chorus... Why does progress always feel like two steps forward, one step back?
有时候我觉得自己好像活在三个平行世界里。首尔的练习室里满是木蜡油和汗水的味道;北京的街道上飘着糖炒栗子的香气;而我的日记本,带着薰衣草墨水的味道。今天韩语老师说我的发音进步了!可紧接着,我又在副歌的高音上破音了……为什么进步总感觉像前进两步,又后退一步呢?
【右上韩文】오늘의 작은 승리:
• 영어 발음 테스트에서 만점 받음!
• 한국어 특해 과제 완료 ✔
• 중국어 시험 공부 30분이라도 함 (비행기에서)
今天的小胜利:
• 英语发音测试拿了满分!
• 韩语专项作业完成 ✔
• 哪怕只有30分钟,也学了一点中文考试内容(在飞机上)
【右中英文】To-do for tomorrow:
1. Vocal lesson at 7AM (don't forget throat care)
2. Review Mandarin textbook Unit 5 on the plane
3. Text grandma happy birthday in Wechat
明天待办事项:
1. 早上7点声乐课(别忘了护嗓)
2. 在飞机上复习中文课本第5单元
3. 在微信上给奶奶发生日祝福
【右下韩文】
끝으로:
내가 세 개의 언어로 꿈을 꾼다는 게 참 이상해.
어떤 내가 가장 진짜일까?
最后:
我竟然会用三种语言做梦,这真的很奇怪。
到底哪一个我,才是最真实的呢?
【下方 英文】
Maybe all of them are real when I'm dancing.
Because on stage, there are no words needed.
也许当我在跳舞的时候,它们全都是真实的。
因为在舞台上,根本不需要任何语言。





