欧盟现在的嘴,变“软”了。
以前那种指名道姓的直白指责,现在几乎听不见了。现在的戏码叫“指桑骂槐”,或者干脆叫“猜谜游戏”。
看看他们的发言,绕了一大圈弯子,把能用的形容词都推到了台前,却唯独避开了最核心的那个名字。
这就很有意思了。
当一个人开始对另一个人“注意措辞”,甚至不得不绕着弯子表达立场时,原因通常只有一个:他已经偷偷在心里,把代价算清楚了。
以前直接硬刚,丢掉的是市场,是订单,是落进自己口袋里的真金白银。这种疼,谁挨谁知道。
现在的这种“委婉”,本质上不是什么外交艺术,而是权衡利弊后的“不得不选”。不把脸皮撕破,给自己留条后路,也给别人留个台阶,这是在商言商的逻辑。
有人说这是学会尊重了,也有人说这只是单纯的“不敢”。
你觉得,这种“不敢直说”背后的真实动机,到底是真正的妥协,还是不得不面对的现实?