闲聊:说说广安城南的孪生桥——“双桥”
广安城南有一处孪生桥叫“双桥”,不知道你晓不晓得?我是最近才晓得的。
说起来真是惭愧。我虽然出生于广安县,是一个地地道道的老广安人,却对自己的家乡广安城里、尤其是广安城南不太熟悉,对广安城南的街名、桥名什么的知之甚少。
不熟悉的原因主要是,之前我一直居住在别处,没住在广安城里。说句实话,以前我只是对广安城南的思源广场、中桥和一号桥片区比较熟悉,经常去那三个地方。至于其他地方,虽然偶尔也有去过,但谈不上熟悉。
一年前,我到了广安城南居住,便开始去周边散步。于是,我对广安城南才开始慢慢地熟悉起来,才逐渐知道了一些城南的街名、桥名什么的。
一次,我散步经过思源大道南端靠近摩尔春天处时,发现了并排的两座桥。觉得好生奇怪,这里原本应该是建一座桥的,为何要分开建成两座桥?或许是建成一座桥的难度要大很多,而分开建成两座桥的难度会小得多吧,故而才分开建成两座桥的。这两座桥分别叫什么名字呢?
正当我想知道这两座桥分别叫什么名字的时候,却不小心看到了桥头上立的一块标识牌上赫然写着“双桥”二字。卧槽!原来这两座桥拥有一个共同的名字:双桥。
看到标识牌上的“双桥”二字,我不禁哑然失笑了。这让我想起了上世纪五六十年代咱们乡下那些没文化的农民给自己所生的双生子(孪生子)取名儿的事,两者颇为相似。
上世纪五六十年代,乡下的农民们普遍都没上过什么学、没读过什么书,大多没什么文化,自己生了孩子也不知道给他们取个啥名字。于是,他们就给男孩儿取名为大娃二娃三娃,给女孩儿取名为大妹二妹三妹什么的。遇到生了个双胞胎,他们就给双胞胎儿子或女儿取名为“双儿”。
不过,尽管他们没什么文化,但他们却懂得,两个孩子不能用同一个名字,每个孩子都必须得有他(她)自己的名字。于是,他们就给先出生的孩子取名为“大双儿”,给后出生的孩子取名为“小双儿”。这点起码的道理,他们还是懂的。
我不知道广安城南这个“双桥”的名儿是谁取的,这名儿取的居然这么有水平,竟然赶上了半个多世纪前那些乡下农民的水平。
不过,有一点还是没有赶上。那就是,半个多世纪前的乡下农民尽管没有什么文化,远远比不上现在城里拥有大学毕业文凭的机关干部,但他们至少还懂得给双胞胎孩子分别取一个名字,哪怕那个名字只是以大、小之分(大双儿、小双儿)。可是,这一点,咱们城里那些有文化的新时代机关干部却没有做到。
中国的汉字那么丰富,就找不到合适的文字来给这两座桥分别取一个有文化、有内涵的名字吗?即便你硬要用“双桥”来命名,你至少也得学学上世纪五六十年代乡下农民的做法,给它们分别取一个名字吧。
说句不好听的话,万一哪天这“双桥”中的某一桥上发生了一起小事故,交警来查看后要写个报告什么的该怎么写呢?总不能将“左双桥”惹的祸让“右双桥”也一起来背锅吧?这不公平哪。
如果硬要将这处孪生桥取名为“双桥”,那也得学学半个多世纪前乡下农民的做法,将它们分别取个名儿才行,不然就乱套了。
取名“大双桥”“小双桥”显然不大妥当。因为这两座桥应该是同时开建和同时竣工的,在时间上没有先后之别;其建设规模应该也是一样的,无大小之分。
取名“左双桥”“右双桥”想来也是不行的。因为面向北(思源广场方向)与面向南(摩尔春天方向),其左右是完全不一样的。
取名“上双桥”“下双桥”则是可以考虑的。可以将位居上游的桥取名为“上双桥”,将位居下游的桥取名为“下双桥”。不过,这只能是可以考虑,未必是最佳选择。
据说这个“双桥”的全称叫“思源双桥”。看来,这“双桥”是有姓的,“思源”是它的姓,“双桥”是它的名。这么说来,这两座桥不妨分别取名为“思源一号双桥”和“思源二号双桥”(或“思源双桥一号”和“思源双桥二号”),将位居上游的桥定为一号,将位居下游的桥定为二号。
关于广安城南孪生桥梁的“双桥”取名问题,您有何高见?欢迎在评论区留言。
