DC娱乐网

一位大学教授说:要是大使搞第三方外包说明这样的大使已经不能胜任了,在中国国内搞第

一位大学教授说:要是大使搞第三方外包说明这样的大使已经不能胜任了,在中国国内搞第三方外包已经争议很大,亲身体会第三方就是一个拿钱不干真事的公司,甚至是一个盘剥干活人钱的公司。

这话说得够直白,连弯子都懒得绕了。我顺着这个话头琢磨了很久,觉得这位教授真正愤怒的,不是外包这个形式本身,而是“大使”这个角色居然也敢把自己外包出去。什么是大使?那是国家形象的代表,是关键时刻能拍板担责的人。你把这份沉甸甸的信任转包给第三方,等于告诉别人:我最核心的职能可以交给别人代劳,我站在那个位置上只是当个传声筒。这种操作,已经不是能力问题了,是根本不知道“大使”这两个字意味着什么。

更让人后背发凉的,是教授提到的那句“盘剥干活人钱的公司”。我没有亲身干过外包,但我见过太多这样的例子。一个项目层层转包,最上面的人拿了大头,中间商抽了佣金,到了真正干活的人手里,钱已经薄得只剩一层皮。我认识一个做翻译的年轻人,接过某个驻外机构的外包单子,一份急件翻下来,他熬夜熬到凌晨四点,最后拿到手的报酬还不够买两杯像样的咖啡。他去找上头理论,对方甩过来一句:公司要管理成本,平台要抽成,到你这就这些了。那一刻他明白了,他不是什么专业人才,他就是这条利益链最底端的一颗螺丝钉,拧紧了是应该的,拧废了随时换。这就是第三方的真相——他们把干活人的血汗榨出汁来,兑上水,端给甲方说:看,我帮您省了多少钱。

放到外交场合,这种事就更荒唐了。外交谈判靠什么?靠的是对国家的忠诚,对核心利益的寸步不让,对突发状况的瞬时判断。你把这些交给一个按合同办事、以盈利为唯一目的的第三方公司?他们拿到项目的第一反应,不是怎么维护国家利益,而是怎么把成本压到最低、把利润拉到最高。他们会派最便宜的人去顶岗,会用机器翻译代替人工校审,会把文件模板化处理,反正甲方不懂行,表面功夫做足了就行。到头来,真出了事,合同上写好了免责条款,第三方拍拍屁股走人,剩下的烂摊子谁收拾?还不是那个签了字的大使自己。

这背后还藏着一个更隐蔽的问题:当某个领域开始接受外包,就意味着这个领域的价值开始往下掉了。教授为什么憋不住这口气?因为他看到了一个信号——在某些人眼里,外交工作是可以被拆分成标准化流程的,是可以被量化的,是可以“降本增效”的。这种思维一旦蔓延开,伤害的不是一两个项目,而是整个行业的标准和尊严。因为真正有本事的人,是不屑于给中间商当摇钱树的,他们要么自己干,要么直接站到台前。最后留下来替第三方干活的,往往是没什么选择余地的人,而这些人,恰恰要被推到最前线去代表国家形象。你想想,这能不出问题吗?

教授的这番话,骂的是外包,护的是职业的底线。不是什么活儿都能外包,有些位置,要的就是你这个人,你的骨头,你的判断,你出了事敢扛的底气。你敢把这些都转包出去,那就别怪别人说你不配站在这。

各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。