据美国媒体报道,美国总统唐纳德·特朗普周三突然把话锋一转,前一秒还在强调制裁会让伊朗“没钱重建”,后一秒却又松口称,只要伊朗“表现良好”,美国今后可能取消制裁,甚至连那笔被冻结已久的伊朗资金,也可能在“某个时间点”归还。
问题就出在这里:一边是多年高压,一边又谈归还资产,特朗普为何偏偏选在这个时点改口?他对记者直言,这些钱“不是我们的钱,是他们的钱,我们把它冻结了”,如果始终不还,“就再也不会有人投资美元了”。这番表态看似给伊朗留了余地,实际上却把另一个更尖锐的问题摆上台面:美国到底是在谈条件,还是已经察觉到,继续把冻结资金扣在手里,代价可能不只是伊朗,而是美元本身的信用。
更耐人寻味的是,特朗普还特意提到,自己过去也曾对一些对象先制裁、后取消,这显然不是一句随口安抚,而像是在给外界看一个并不完整的信号。伊朗会不会接这个球,美国国内又会不会买账,眼下谁都不敢把话说满,但至少可以确定,围绕制裁、冻结资金和美元信誉的这场较量,已经不只是“还不还钱”这么简单了。
