DC娱乐网

破案了!难怪全网查不到叶松源的出生地,人家压根儿不是中国大陆人,是日本裔,中国香

破案了!难怪全网查不到叶松源的出生地,人家压根儿不是中国大陆人,是日本裔,中国香港籍。

之前我就纳闷,一个靠“中华大鼓”吃饭的人,为啥籍贯这种基本信息全都模糊处理?训练喊日语号令,穿日式袴服,鼓队名“HIIKO”是日语罗马音,现在全对上了。

事件发酵多日后,品牌、艺人工作室与鼓团相继致歉,但刻意混淆文化载体、在承载民族伤痛之地错位展演的行为,始终难以让大众释怀,也引发业内对借国潮掩盖外来文化内核乱象的反思。

顺着网友深挖出来的履历细节继续梳理,能清晰看到叶松源学艺路径全程围绕日本太鼓体系搭建,早年在香港跟随专业日本太鼓艺人系统学习整套演奏流程,早期线下商演、线下教学全部沿用日式行业标准,完整保留日语指挥话术、传统袴式演出制服这类辨识度极高的外来文化符号,各类社交平台、媒体采访里也毫不避讳地标注团队专攻日式长胴太鼓表演,相关实拍排练视频、服饰造型图集留存数量不少。

可从近两年开始,团队主动分批下架早年所有日系相关内容,词条、宣传文案全部重新改写,通篇只字不提日本太鼓相关内容,转而大量堆砌华夏古乐、复原传统战鼓这类国风表述,前后宣传口径出现完全割裂的反差,这种主动抹除过往痕迹的操作,也让不少关注传统民乐的观众心生疑惑。

5月30日这场落地黄花城水长城的品牌线下活动,最初对外打出的宣传标签是沉浸式东方传统文化体验,还搭配太极、传统武术等本土国风节目烘托氛围,活动对外传播物料统一将压轴击鼓环节标注为擂响中华大鼓,不少刷到现场片段的网友最初都称赞这场活动贴合本土文化审美。

只是舆论热度发酵十多天后,深耕打击乐领域的非遗传承人、职业鼓手陆续发布科普内容,从器物工艺层面拆解两种鼓具的本质区别,中式传统大堂鼓大多矮胖敦实,鼓皮依靠金属铆钉固定在鼓框表面,不会出现外露交叉捆绳,摆放时平放于低矮支架,演奏技法丰富多变,能敲鼓心、鼓边、鼓框形成层次分明的音效;

现场使用的缔太鼓却是细长直筒造型,鼓皮边缘向外翻折,依靠红色绳索交叉缠绕拉紧固定,必须架在高支架上倾斜四十五度摆放,整套形制、工艺完全贴合日式太鼓的标准样式,就连演奏时大幅度挥槌、马步发力的表演形式,也是日式太鼓标志性演绎方式。

更有网友找到活动筹备阶段的内部流程截图,文件白纸黑字将节目标注为太鼓表演,前期内部沟通稿件里也曾直接写明日式鼓乐演出,等到面向普通消费者发布宣传通稿、短视频文案时,相关字眼全部替换成中华大鼓,对内对外两套截然不同的表述,让不少人察觉到这件事并非单纯文化认知不足那么简单。

很多人不清楚黄花城水长城背后沉甸甸的历史,这片区域不只是常规旅游景区,1933年长城抗战的怀柔之战在此打响,傅作义带领部队在此阻击敌军,1938年平北抗日第一枪也在周边村落打响,城墙砖石上至今留存当年交战留下的弹痕,景区附近还建有安葬数十位抗战、解放战争烈士的陵园,随处可见记录当年浴血抗争故事的历史展板,本身是面向大众开展爱国主义教育的重要点位。

活动多方发布的致歉内容里,统一将问题归结为前期审核疏漏、相关工作人员传统文化储备不足,品牌方表示已经全网下架所有活动相关宣传素材,艺人工作室称艺人仅作为嘉宾配合流程,节目道具、表演内容均由品牌与鼓团敲定,鼓团创始人叶松源也发布书面说明,承诺下架所有争议内容,暂停涉事鼓具对外使用,后续补充传统民乐相关知识学习。

几份致歉声明发出后,网络上并没有出现大面积谅解的声音,大众纠结的点不在于一次演出道具出错,而是整套商业包装逻辑里藏着刻意模糊文化边界的操作,先依靠完整外来文化体系打磨表演内容,再借着当下国潮消费热潮,抹去原本文化归属,套用本土传统符号获取市场流量,这种操作并非只出现在这支鼓团身上。

不少文旅演出、国货品牌营销都出现过同类模式,简单套用中式视觉元素做外壳,核心内容、内核体系完全照搬外来文化,靠着大众对传统美学的好感收割关注度,却不愿完整、客观说明内容真实来源,长久下来不仅容易误导普通受众区分不同文化载体,也让踏踏实实深耕本土非遗、传统技艺的从业者处境尴尬。

不少民乐行业从业者私下讨论时都提到,真正复原古鼓、钻研传统鼓乐的团队很难拿到优质商业资源,反而是这类包装换皮的演出更容易接到大型品牌线下活动邀约,行业资源分配出现明显失衡。

整件事从一场普通商业线下活动,延伸成全民讨论文化边界与国潮底线的公共话题,里面牵扯乐器形制区分、历史地标敬畏、商业营销诚信、传统文化传播多个维度的问题,没有绝对单一的对错定论,但每一处细节都值得仔细推敲。

大家觉得这件事最难以接受的地方是道具使用失误,还是刻意修改宣传文案、掩盖原本文化属性的行为?面对市面上越来越多换皮式国潮营销,你认为该出台怎样的标准规范相关演出与品牌宣传?