《抓特务》上海见面会韩红没来,也难怪,上海本地压根没有“走个面”这种说法
韩红当初在北京首映礼喊大家“走个面”捧场去,这词是北方地道口语,换到上海完全水土不服,各地表达捧场撑场面的方言差别还挺大,盘点一下特别有意思。
北方老北京原版:走个面儿,意思赏脸来影院撑票房,带着街坊熟人的江湖客气;
天津人会说“给捧个人场”,东北更直白,直接一句“捧捧场子,给咱撑个脸面”。
换到上海本地话,不说走面,只会讲“扎扎台型、做做面子”,讲究自愿观影,不会用人情话裹挟观众;江浙一带苏州、杭州,常说“来捧捧场,赏个光”,语气温和又含蓄。
川渝方言画风豪爽,直接喊“扎起”,喊观众电影院扎起支持;两广粤语更接地气,“畀个面,撑下场”,简单直白;山东河南朴实,就一句“多去看看,给咱撑撑场面”。
都说上海观众审美独立、艺术修养高,不吃人情捆绑那一套,看重影片本身质量,不靠一句方言客套带动观影热情。
最终票房好不好,不靠方言人情喊话,全凭影片实力说话,就看上海观众会不会单纯冲着胡歌,主动走进影院支持一波。
你们家乡话里,捧场撑场面都怎么说?
抓特务 胡歌 方言冷知识
