DC娱乐网

日本《产经新闻》前两天那篇南海相关的报道,我看的时候手里的保温杯都顿了一下——通

日本《产经新闻》前两天那篇南海相关的报道,我看的时候手里的保温杯都顿了一下——通篇拿“中国军方警告菲律宾巡逻机滚出去”“南海仲裁十年后局势仍紧张”做由头,话术藏的弯弯绕,比早市上缺斤短两的秤还多。

他翻来覆去提“仲裁庭否认中国主权”,偏就绝口不提2016年那个所谓临时仲裁庭,是域外势力攒的非法局,裁决从头到尾违反《联合国海洋法公约》,我们政府早就亮明态度:不接受、不承认、不执行。他故意把仲裁的非法性抹得干干净净,暗地里给人铺“中国在南海没合法主权”的套,合着先把黑锅扣实了,后面怎么泼脏水都站得住脚。

光截“滚出去”三个字放大了嚎,敢提前因吗?是菲律宾巡逻机先主动闯进咱们南沙管辖空域,抵近侦察搞挑衅,我们驱离是守自家领空的合规操作,天经地义。他倒好,把菲方先挑事的部分切得干干净净,只留中方回应的片段,转头就给受众灌“中国主动挑事、欺负周边小国”的迷魂汤,这手断章取义的功夫,比剪歪视频的营销号还溜。

底下有网友说得特实在:这三个字还能有啥歧义?无非就是“从我家滚出去”,顶多换个字序成“滚出我家去”。仲裁本来就得双方自愿参与才算数,中方压根没搭理那个野鸡庭,出来的裁决跟海洋国际法半毛钱关系没有,说白了就是张废纸。

外媒这点套路玩了几十年了,永远是先藏起对方挑衅的因,再放大咱们反制的果,造完“中国威胁”的舆论,转头就能跟着美国卖武器赚好处。下次再看见这种带节奏的报道,先瞅瞅他漏了啥——毕竟贼先翻了墙,才怕别人听见主人撵人的动静。