咬文嚼字一篇。
上午写文提到人不为己天诛地灭,有两位朋友先后指出此处“为”读二声,是修为、成为的意思,这句话是说,人要修正自己,否则天地不容,而非我文中所指的自私自利。
我看到过这个说法。知乎上也有人探讨过,大家多认为是以讹传讹,我写文时便没在乎。在我的印象里,这个词就是坏人为自己的行为做背书用的。哪里的坏人呢?大概是小时候的影视剧,或者是单田芳的评书?我记得出现过多次,因其语义强烈,深印于脑海。
过了多年之后,才看到有人说,这个词不是这个意思。把“人不为己”跟《论语》中的“古之学者为己”联系起来,讲为是修炼、修正之意。
我是表示质疑的,因为这个词后面跟了很强烈的“天诛地灭”这样的词,戾气十足,一副狠厉决绝、赌咒发誓的姿态。而儒家君子劝学劝善的时候,又怎会是这副腔调?
简言之,它语境不对。这不太符合儒家佛家劝善的语境。你不修正自己,天地就要出来惩罚你诛灭你吗?这是犯了什么天条的待遇?自修进步,固然可期,但不求进步,就要天诛地灭,没有哪本经典哪个法条会这样劝人。
天诛地灭这个词也不是儒家或佛家用语,它最早的记载,出自宋人的《绝倒录》,一本古人编纂的笑话集,后出现在《水浒传》中。可见这是俗语转变来的成语。而网上多种说法,说“人不为己天诛地灭”出自《礼记》,出自《论语》,出自《佛说十善业道经》,显然都是胡乱攀附经典、以讹传讹。
查了一下百度百科,“人不为己天诛地灭”现存最早的书面记载,是1939年刘少奇《论共产党员的修养》,批判其为剥削阶级意识形态,可见当时并不是修身养德之意,就是自私自利。直到2014年《扬子晚报》提出新的见解,于是很多媒体自媒体开始跟进,以为突然找到了正解。
那么真正的含义到底是哪一个?从时间、来源、语境、用语习惯各方面分析,都更倾向于是自私自利,这个词很可能就是俗语、民间用语,坏人做坏事,狠狠地说出来强调自己是被逼无奈,或给自己壮胆,我若不为己,天地也诛杀我不容我。而解读成修身养德,强行去靠拢儒家经典,则很像是新时代部分媒体“标新立异”的产物。
但其影响十分深远。deepseek会援引这种说法,且会言之凿凿称其来自《礼记》(再问便会纠正)。以前讲这句话,也并无歧义,现在讲,便要先解释一番,我们采用的是哪个意思,即便如此,还是会有朋友指出我用词错误。一再指出,我便只好把这篇文写在这里。
不一定完全对,但足以表达我的态度。


