I promise I’ll come back healthy. And I promise I’ll keep making you smile for the rest of my life.
大家好,我係東海。
喺呢度,想先同大家講聲抱歉!
今日係喺香港舉辦嘅我首個個人演唱會嘅第二日,
我喺開場嘅時候應承過大家,一定會令大家玩得好開心、好幸福,但係我冇做到,真係非常過意唔去!
因為今次亦都係我用心準備嘅專輯同埋演唱會,
所以原本想藉住呢個演唱會,好好報答大家一直以來俾我嘅愛,但因為我自己嘅身體狀況而表現得唔夠好,真係令我覺得非常抱歉!
就算大家同我講「唔緊要」,但我覺得自己整親
,始終係因為自己冇好好照顧好身體而造成嘅。
所以我自己都好難過、好心痛。
等大家咁擔心,仲令到大家流眼淚,真係好對唔住。
大家要嚟到演唱會現場,路程一定唔容易,
大家將咁珍貴嘅時間交俾我,我卻令大家失望,我真係好心痛。
我返到韓國之後會即刻接受治療,亦會好好調理身體,下次一定會用最好嘅狀態再返嚟見大家。
如果下次再見面,我應承大家,一定只會帶俾大家快樂同幸福。
再次同大家講聲對唔住,我愛你哋。
普通话:
大家好,我是东海。
在这里,想先和大家说声抱歉!
今天是在香港举办的我首个个人演唱会的第二天,
我在开场的时候答应过大家,一定会令大家玩得好开心,好幸福,但是我没能做到,真的非常过意不去!
因为这次也是我用心准备的专辑和演唱会,
所以原本想借着这个演唱会,好好报答大家一直以来给我的爱,但因为我自己的身体状况表现没达到预期的效果,真的让我觉得非常抱歉!
就算大家跟我说「没关系」,但是我觉得自己受伤,
始终是因为自己没有好好照顾自己的身体而造成的。
所以我自己也好难过、好心痛。
令大家那么担心,还令大家流眼泪,真的好对不起。
大家过来演唱会现场,路程一定很不容易,
大家把那么珍贵的时间交给我,我却令大家失望,我真的好心痛。
我回到韩国之后会立刻接受治疗,也会好好调理身体,下次一定会用最好的状态再回来见大家。
如果下次再见面,我答应大家,一定只会带给大家快乐和幸福。
再次和大家说一声很抱歉,我爱你们。



