DC娱乐网

当众翻脸搞分裂小动作!台湾女记者被称中国记者,当场扬言自己不是中国人。   20

当众翻脸搞分裂小动作!台湾女记者被称中国记者,当场扬言自己不是中国人。
 
2025年4月16日,台湾省记者黄雅诗在采访意大利前央行副行长齐欧卡的活动现场,被主持人按事实介绍为“来自中国的记者”。她竟当场出言纠正,数典忘宗地宣称自己来自台湾,不喜欢被叫中国人。
 
这件事发生在意大利前央行副行长齐欧卡与经济学家卡利联合举办的一场国际媒体座谈会上。当天讨论的主题是特朗普关税战对全球经济的冲击,来自多个国家的驻外记者受邀参加,网络同步直播。黄雅诗作为台湾中央社驻罗马特派员,原本只需要像其他同行一样完成专业提问。可当主持人点名让她发言时,一句“接下来交给来自中国的记者”话音刚落,黄雅诗的反应不是立即提问,而是当场纠正。
 
她说:“首先,我不是中国人,我来自台湾。”接着又补了一句:“我们不喜欢被称做中国人,虽然都有杏仁眼,但我们不一样。”
 
主持人当场道歉,还幽默地说要在仅有的头发上撒灰。齐欧卡坐在一旁双手捂脸。这段视频很快在台湾社交媒体上传开,绿营政治人物立刻跟进——民进党立委林楚茵在Threads上发文称“这才是国家级的媒体记者”,王定宇也附和说“这才是真正的台湾记者”。黄雅诗本人事后在脸书上回应称“一觉醒来发现上了网络热搜”。
 
一个媒体人,在国际场合面对一个纯粹的地理称谓,非要把专业场合变成政治表态的舞台。这难道是一个记者该有的职业素养吗?
 
要知道她供职的可不是什么民间小报,而是台湾中央社。作为台湾地区最主要的新闻通讯社,中央社记者在国际场合的每一句话,代表的都不只是个人。可黄雅诗偏偏选择用最刺耳的方式,在一场关于全球经济走势的专业座谈会上,把一个简单的地理标识硬生生掰成了政治宣言。更令人不齿的是她那句“虽然都有杏仁眼,但我们不一样”——用外貌特征来切割血缘和文化的纽带,这种逻辑放在世界上任何一个角落都站不住脚。
 
翻看黄雅诗的报道履历,她长期担任中央社驻罗马特派员。就在这次事件前不久,她曾报道过意大利披萨店侮辱台湾游客的事件,并在脸书上声称意大利某市市长已与“台湾大使”通过电话。一个媒体人,不专注于客观报道事实,反而一再利用职务之便夹带私货,把采访现场变成推销分裂主张的舞台。这不叫新闻专业主义,这叫政治投机。
 
更值得玩味的是事件发酵的方式。一段座谈会上的插曲,被绿营政治人物第一时间转发、点赞、定性。从林楚茵到王定宇,从周玉蔻到各路网红,几乎在同一时间集体发声。这种整齐划一的“造神”节奏,哪里像是自发的民意表达?分明就是一出事先编排好的政治戏码。一个记者的“勇敢纠偏”,被迅速包装成某种身份政治的胜利符号,用来喂养岛内特定群体的情绪需求。
 
说到底,黄雅诗和她背后的推手们真正害怕的是什么?他们害怕的恰恰是那个最简单的事实——台湾是中国的一部分,台湾人就是中国人。所以他们才要不厌其烦地重复“我不喜欢被叫中国人”,仿佛多说几遍就能改变血缘、改变历史、改变法理。可国际社会不傻。齐欧卡在座谈中谈及全球经济格局时明确表示,当前对世界经济影响最大的事件都发生在中国和美国两个大国之间,他还特意补了一句“或许还要加上台湾”。一个意大利前央行高层的视角再清楚不过——台湾问题从来就是中国的一部分,这不是谁喜不喜欢的问题。
 
翻开历史,台湾从来没有一天在法律上和事实上脱离过中国的版图。从《开罗宣言》到《波茨坦公告》,从联合国2758号决议到全球绝大多数国家与中国建交时签署的公报,国际社会对一个中国原则的共识清晰而坚定。黄雅诗可以在镜头前说一百遍“我不是中国人”,但这句话改变不了任何法理事实,只会让全世界看清某些人为了政治利益可以扭曲到何种地步。
 
一个真正的记者,应该用笔和镜头记录真相,而不是把自己变成真相的敌人。黄雅诗在那场座谈会上的“表演”,恰恰暴露了岛内某些媒体人早已背离了新闻职业的初心——他们不是在报道新闻,而是在制造新闻;不是在探寻真相,而是在编造叙事。而那些在背后鼓掌叫好的政客们,不过是在利用这样一个插曲,继续消费两岸人民的感情罢了。
 
台湾是中国的一部分,台湾同胞是我们的骨肉兄弟。但“台独”分裂势力及其附庸,不配享有这份血脉亲情。黄雅诗之流越是急于撇清与中国的联系,越说明他们内心深处清楚——真正无法切割的东西,恰恰是他们最想否认的东西。