DC娱乐网

英文原版动画片,要不要有字幕,要看我们当前的重点简单的说,看看孩子是不是识字,如

英文原版动画片,要不要有字幕,要看我们当前的重点

简单的说,看看孩子是不是识字,如果不识字,中文字幕也无所谓。如果为了让她转入英文阅读环境,有英文字幕,挺好的。

在上小学之前,我们已经会说话了,还说得挺溜的。但其实一个字不认识,是纯真的文盲。而且吧,那个时候,我们也看中文动画片,也和父母看一些电视剧。看得懂吗?至少适龄动画片能看懂,电视剧,里面武打热闹、枪战热闹就行。你要问我们那个时候看字幕不?答案当然是:我们文盲不看字幕。

同样啊,给孩子看英文原版动画片。幼儿园阶段,是听说启蒙为主,字幕不重要啊。那个时候,虽然我一般给孩子找英文字幕的动画片看,但偶尔实在是没办法了,我也给看中文字幕的。邻居来家里,看到加加在看中文字幕的动画片,吓一跳:加加认识这么多字了?答曰:我们是文盲,不看字幕的。所以,拉听说的阶段,大家不用纠结这个问题。

再说一点,为什么要先看动画片拉听说,再看绘本搞读写。因为动画片,她就是会动的绘本,里面的情节,是动起来的。孩子这个阶段,好理解。这也是我们文盲阶段的小时候,也能看中文动画片的缘故。当然,当时我们能听懂中文了。等孩子再发育一段时间,比如阅读敏感期了,比如上小学了,我们再给孩子大量看绘本,动画片的积累,让她有丰富的想象力,看绘本,不看字,也能猜到大多数意思。如果你选动画片同主题的绘本,结合下面文字,孩子跟读一下,单词和自己熟悉的听说发音结合:哇喔,原来Tom是这么写;哦,Jerry是这么写。单词积累很迅速。道理和我们喊了很多年爸爸妈妈,当绘本书上出现了爸爸妈妈两个词,读一读,就认得了,是一样的。

所以啊,推荐的顺序是先用动画片拉听说。再用绘本啦,分级读物啦,积累单词,改变文盲之现状。英语中也有Spoken English,Booking English之说。

可是,我们毕竟是中国人,低龄阶段,错过了启蒙或者启蒙后的听说能力并不特别好,还要靠看动画片和纪录片等练耳朵,拉听说。这个时候,当然就不能中文字幕的了。这个时候,孩子年龄大了,学习能力也不一样了。适龄动画片中/纪录片的句式也不一样了。有些常见句式和常见口语单词,是要过掉才行。所以,一边看动画片,一边积累一些单词,也是必要的。所以,高年级孩子,辅助用那种台词本学习,我也觉得是可以的。但为了效率,拉听说还是重点拉听说,积累单词主要还是靠阅读,这点别忘了。