DC娱乐网

堂弟婚礼发来请柬,附“人情参考价”:兄弟需随礼1888元

家族群里,堂弟王勇(六伯的小儿子)的电子请柬格外醒目。点开详情,除了时间地点,最下面还有一行加粗的小字:“感恩各位至亲祝

家族群里,堂弟王勇(六伯的小儿子)的电子请柬格外醒目。

点开详情,除了时间地点,最下面还有一行加粗的小字:“感恩各位至亲祝福!为免心意不一造成困扰,特此友情提示:参考本地习俗及兄弟情谊,平辈兄弟礼金参考金额为1888元。”

我看着“1888”这个数字,心里咯噔一下。礼金本是心意,现在竟有了“官方指导价”?

更让我无语的是,堂弟很快又单独@了我们几个在外的兄弟:“哥几个,都知道你们在大城市发展得好,到时候回来给弟弟撑撑场面啊!礼金就按请柬上说的来,方便统一记账,感谢感谢!”

群里立刻有堂兄弟响应:“收到!一定到!”“恭喜勇弟,礼金已备好!” 轮到我时,我没有回复请柬上的“参考价”,而是私下给堂弟转了888元,备注:“勇弟新婚大喜!祝百年好合,幸福美满!”

转账几乎是瞬间被退回。堂弟的信息紧跟着过来:“浩哥,金额不对啊?请柬上不是写了吗?1888,图个吉利!你是大哥,得带个好头啊!”

我回复:“勇弟,心意到了就好。888也是吉利数。礼金多少是我的心意,请柬上的‘参考’我看到了,但觉得没必要统一。”

堂弟显然不高兴了:“浩哥,你这就不够意思了!大家都按这个来,就你特殊?我这边酒席、婚庆都是按高标准定的,兄弟们支持一下不是应该的吗?你这样让我很难做,其他兄弟怎么看?”

“当婚礼的祝福被明码标价,并成为衡量‘够不够意思’的标尺,喜庆的初衷便掺入了交易的杂质。” 我坚持没有再转。婚礼当天,我人到了,包了888的红包亲自递到他手上。他接过时,笑容有些勉强。后来听说,他在酒桌上跟人嘀咕:“有些大哥,越有钱越小气,心意都打折扣。”

这件事让我思考,当“人情”被“行情”取代,家族里的喜事是否就变成了另一种形式的“摊派”?我的888元,是我能力范围内真诚的祝福,为何在“统一价”面前就显得不够格?我失去的或许是在堂弟礼金簿上一个靠前的排名,但我守住了“礼金自由”的底线。“心意若需用统一价格校准,其温度便已失准。”

从那以后,我对所有附带“礼金建议”的请柬都多了一份警惕。祝福,应该发自内心,而非困于数字。

面对婚礼请柬上的“礼金参考价”,你会遵循“行情”避免尴尬,还是坚持按自己心意给?当“心意”与“面子”冲突,你的选择是什么?友友,评论区聊聊。

迷哥创作分享。