DC娱乐网

2026新版绿卡太香了✨电子身份证直接用,生活全打通

A major update for foreign talents planning to settle in Chi

A major update for foreign talents planning to settle in China for a long time!

计划长期留华定居的外籍人才注意啦!重大更新来袭!

2026 China Green Card (Foreign Permanent Residence Identity Card) has officially upgraded its electronic chip function, which is equivalent to a "foreign version of ID card" and can directly handle social security, children's enrollment and bank cards.

2026年中国绿卡(外国人永久居留身份证)正式升级电子芯片功能,等同于“外籍版身份证”,可直接办理社保、子女入学、银行卡,无需再额外出具各类证明。

With the upsurge of high-end talents staying in China and the increasing demand for long-term settlement and family accompanying, this new function has completely solved the "life inconvenience" of foreign permanent residents.

随着高端人才留华热潮升温,长期定居、家庭随行需求日益增长,这项新功能彻底解决了外籍永居人士的“生活不便”痛点。

Today, we will take the new function as the core, take you to understand the practical functions, sort out the official application paths, the connection between work permits and permanent residence, material pre-review and pass rate guarantee, all strictly based on official policies, no exaggeration or fabrication.

今天,就以新功能为核心,带大家实测实用场景,梳理官方申请路径、工签转永居衔接、材料预审及通过率保障,全程严格依据官方政策,无夸大无杜撰。

✨ Hot Trend: New Green Card Drives the Upsurge of High-End Talents Settling in China

✨ 热点趋势:新版绿卡带动高端人才留华定居热潮

In 2026, China will further optimize the permanent residence policy for foreigners, focusing on attracting high-end talents, entrepreneurs and other groups to settle in China.

2026年,中国进一步优化外籍人士永居政策,重点吸引高端人才、创业者等群体留华定居。

The upgrade of the electronic chip function of the green card is an important measure to facilitate foreign permanent residents, which not only simplifies daily handling procedures, but also strengthens the willingness of foreign talents to stay in China for a long time, including family accompanying.

绿卡电子芯片功能升级,正是便利外籍永居人士的重要举措,既简化了日常办理流程,也进一步增强了外籍人才(含家庭随行)长期留华的意愿。

More and more foreign talents holding work permits hope to transfer to permanent residence, and the demand for green card agency and 5-year residence permit is increasing day by day.

越来越多持工签的外籍人才,希望转办永居,绿卡代办、5年居留许可的需求日益攀升。

💳 Practical Test of New Functions: Electronic Chip = ID Card, What Can It Do?

💳 新功能实测:电子芯片=身份证,到底能办啥?

The biggest highlight of the 2026 new version green card is the built-in electronic chip, which realizes full connection with China's daily service system, and the practical functions are directly comparable to ID cards:

2026新版绿卡最大亮点,就是内置电子芯片,实现与中国日常服务系统全打通,实用功能直接对标身份证:

1. Handle Social Security: Directly go to the social security department to handle participation, transfer and withdrawal procedures, no need to provide additional visa and work permit materials.

1. 办理社保:直接前往社保部门办理参保、转移、退保手续,无需额外提供签证、工签材料。

2. Children's Enrollment: When going through the enrollment procedures of public schools in China, the green card can be used as a valid identity certificate, simplifying the enrollment process.

2. 子女入学:办理国内公办学校入学手续时,绿卡可作为有效身份证明,简化入学流程。

3. Open Bank Cards: Go to major banks to open current accounts, credit cards and other businesses, and complete the handling with only the green card.

3. 办理银行卡:前往各大银行开通活期账户、信用卡等业务,仅凭绿卡即可完成办理。

Tips: The electronic chip also supports online verification, which can be used for hotel check-in, train and plane ticket purchase, and the use scenario is fully covered.

提示:电子芯片还支持线上核验,可用于酒店入住、火车票机票购买,使用场景全覆盖。

📌 Core Focus: 4 Official Application Paths (Suitable for Different Groups)

📌 核心聚焦:4大官方申请路径(适配不同人群)

According to the "Measures for the Administration of Foreigners' Permanent Residence in China", foreigners can apply for green cards through 4 official paths, which are clear and compliant:

依据《外国人在中国永久居留审批管理办法》,外籍人士可通过4大官方路径申请绿卡,清晰合规,适配不同人群:

1. Investment Category: Continuously invest directly in China for 3 years, with stable investment and good tax records.

1. 投资类:在中国连续直接投资3年,投资情况稳定且纳税记录良好。

2. Employment Category: Hold a work permit, serve as a deputy general manager, associate professor or above, work continuously for 4 years, and reside in China for no less than 3 years in 4 years.

2. 任职类:持有工作许可,担任副总经理、副教授及以上职务,连续任职满4年,4年内在中国居留累计不少于3年。

3. Special Talent Category: Foreign talents who have made significant and outstanding contributions to China or are specially needed by the country.

3. 特殊人才类:对中国有重大、突出贡献及国家特别需要的外籍人才。

4. Family Category: Spouses of Chinese citizens or foreign permanent residents (marriage lasts for 5 years), or minors relying on parents, elderly people relying on children.

4. 家庭类:中国公民或外籍永居人士的配偶(婚姻存续满5年)、未成年投靠父母、老人投靠子女。

🔗 Key Link: How to Connect Work Permit to Green Card? (Highly Concerned)

🔗 关键衔接:工签如何转绿卡?(关注度最高)

For most foreign talents, the "work permit → green card" path is the most common. The compliant connection process is sorted out as follows, with clear time nodes:

对大部分外籍人才而言,“工签→绿卡”路径最为常用,合规衔接流程整理如下,时间节点清晰可控:

1. Eligibility Pre-review (1-2 working days): Confirm whether the work experience, tax records and residence days meet the application conditions.

1. 资质预审(1-2个工作日):确认工作年限、纳税记录、居留天数是否符合申请条件。

2. Material Collation (3-5 working days): Prepare work permit, employment certificate, tax certificate, no-criminal record certificate and other materials.

2. 材料整理(3-5个工作日):准备工签、任职证明、纳税证明、无犯罪记录证明等材料。

3. Official Application & Review (3-6 months): Submit materials to the public security organ, and the official will review in accordance with the regulations.

3. 官方申请及审核(3-6个月):向公安机关提交材料,官方按规定完成调查、审核。

4. Green Card Issuance: After passing the review, receive the new version of the green card with electronic chip, and handle follow-up daily services.

4. 绿卡发放:审核通过后,领取内置电子芯片的新版绿卡,办理后续日常服务。

⚠️ Pitfall Avoidance: Common Mistakes Leading to Application Rejection

⚠️ 避坑提醒:这些常见错误会导致申请驳回

Many foreign talents fail to apply for green cards due to small details, and these mistakes must be avoided:

不少外籍人才因细节问题导致绿卡申请失败,这些错误务必规避:

1. Incomplete tax records: Failure to pay taxes in accordance with regulations during the work period will directly affect the pass rate.

1. 纳税记录不完整:工作期间未按规定纳税,将直接影响通过率。

2. Insufficient residence days: The cumulative residence days in China do not meet the requirements, and no supplementary materials can be provided.

2. 居留天数不足:在中国累计居留天数未达标,且无法提供补充证明材料。

3. Non-standard notarization of materials: Foreign materials (such as no-criminal record certificate) are not notarized and authenticated in accordance with regulations.

3. 材料公证不规范:外籍材料(如无犯罪记录证明)未按规定办理公证、认证。