
In
2026, many cities in China have upgraded their foreign talent points
system: those who meet the points standard can enjoy benefits such as
fast residence, settlement, children's enrollment and house purchase.
2026年,国内多地升级外籍人才积分体系:积分达标即可享受快速居留、落户、子女入学、购房等福利。
Core
Points Dimensions
2.积分四大核心维度
Shanghai's
foreign talent points system is composed of four core dimensions,
with clear scoring standards and no ambiguous statements:
上海外籍人才积分体系由四大核心维度构成,计分标准明确,无模糊表述,具体如下:
1.EducationBackground
1.学历维度
Doctoral
degree (20 points), master's degree (15 points), bachelor's degree (8
points); overseas academic qualifications must be officially
certified.
博士学历(20分)、硕士学历(15分)、本科学历(8分);境外学历需完成官方认证。
2.SalaryStandard
2.薪资维度
Class
A (annual salary ≥ 600,000 yuan, 30 points), Class B (annual
salary ≥ 300,000 yuan, 15 points); subject to the salary record
and tax payment certificate.
A类(年薪≥60万元,30分)、B类(年薪≥30万元,15分);以薪资记录及纳税凭证为准。
3.
Tax Payment
3.纳税维度
Pay
personal income tax in Shanghai normally for more than 6 months, 10
points; additional points for tax exceeding the standard (maximum 10
points).
在上海正常缴纳个人所得税满6个月以上,积10分;纳税超标可额外加分(最高10分)。
4.
Work Experience
4.工作年限维度
Work
experience in Shanghai for 1 year (5 points), 3 years (15 points), 5
years and above (25 points); full-time work in Shanghai is required.
在上海工作满1年(5分)、3年(15分)、5年及以上(25分);需为上海全日制工作。
ShanghaiThreshold
上海门槛
Among
many cities, Shanghai has clear points standards and obvious industry
inclination, which is the key focus for foreign talents:
多城市中,上海积分标准明确、行业倾斜明显,是外籍人才重点关注城市,核心门槛如下:
ShanghaiPoints Line
人才目录
The
minimum points for long-term residence is 65 points, and the minimum
points for settlement is 100 points.
Focus
on supporting high-tech, finance, biomedicine, cultural and creative
industries; talents in these fields can enjoy additional industry
bonus points.
人才目录:重点扶持高新技术、金融、生物医药、文创等行业,此类领域人才可享受行业额外加分。
Industry
Inclination:
Talents working in key areas such as Pudong New Area and Hongqiao
International Hub can get 10 additional points.
行业倾斜:在浦东新区、虹桥国际枢纽等重点区域工作的人才,可额外加10分。
Necessary
Materials
必备材料
Materials
must be complete and standardized to avoid application failure; all
materials need to be legally certified:
材料必须齐全规范,避免申报失败;所有材料需完成合法认证,具体清单:
Academicqualification certification (notarized and translated into Chinese);
1.
学历认证报告(公证并翻译成中文);
income tax return and payment certificate for the past 6 months;
2.
近6个月个人所得税申报表及缴纳凭证;
3.
Shanghai social security payment record;
3.
上海社保缴纳记录;
4.
No criminal record certificate (notarized and certified);
4.
无犯罪记录证明(公证认证);
5.
Overseas personnel temporary accommodation registration certificate;
5.
境外人员临时住宿登记单;
6.
Valid passport and residence permit.
6.
有效护照及居留许可。
Bonus
& Demerit Items
加分/减分项
Reasonable
use of bonus items can improve the score quickly; avoiding demerit
items is the premise of successful application:
合理利用加分项可快速提升积分,避开减分项是申报成功的前提:
Bonus
Items
加分项
Patent
(5-15 points according to the level); provincial and ministerial
level or above commendation (up to 100 points); entrepreneurship in
Shanghai (20 points).
专利(按级别加5-15分);省部级及以上表彰(最高100分);在沪创业(加20分)。
Demerit
Items
减分项
Violation
of laws and regulations (deduct 50-150 points); social security
interruption (deduct 10 points per month); providing false materials
(deduct 150 points).
违规违法(扣50-150分);社保断缴(每月扣10分);提供虚假材料(扣150分)。