DC娱乐网

鲁彧启 |《流浪地球》《战狼 2》: 中国电影跨文化传播的新探索

摘要:当今我国综合国力持续提升,与海外各国交流日益密切。电影作为跨文化传播核心载体,在国内市场蓬勃发展,在海外却遇冷遇,

摘要:当今我国综合国力持续提升,与海外各国交流日益密切。电影作为跨文化传播核心载体,在国内市场蓬勃发展,在海外却遇冷遇,这一现象值得深入探究。本文以《战狼 2》《流浪地球》两部影片为案例,围绕中国电影跨文化传播的发展现状、现实困境、优化路径展开分析讨论。

关键词:中国电影;跨文化传播;文化折扣;文化自信

一、近年来中国电影跨文化传播取得的成绩

(一)依托电影跨文化传播,延续中华文化生命力

当前,我国国际政治、经济地位稳步提升,已是公认的世界大国,但文化对外传播能力仍与大国身份不相匹配。

文化传播普遍存在强势文化互相流动的规律。中华文化想要拥有持久、稳固的生命力,必须主动与世界多元文化开展互动交融。唯有持续对外交流,中华文化才能不断革新、薪火相传。电影作为成熟的跨文化传播媒介,将丰富厚重的中国文化元素融入影像叙事,向海外受众展现源远流长、博大精深的中华文明。《流浪地球》向世界传递中国人独有的集体主义、愚公移山式的奋斗精神、自我牺牲意识与故土情怀;《战狼 2》同样刻画根植于国人内心的家国情怀。

(二)借助影像叙事,在国际社会建构正向中国国家形象

当下,中国资本逐步参与国际电影产业运作,为抢占中国市场份额,西方影片中的中国文化元素不断增多。但需要厘清的是,这类作品仅堆砌表层中国符号,并未完整呈现中国文化内核。学者戴锦华在相关研究中提出,好莱坞真正看重的是中国市场的经济价值,而非中华文化本身。

电影是国际文化交流的重要媒介,在国家形象塑造与对外输出层面具备不可替代的作用。“讲好中国故事,传播好中国声音”,是中国电影跨文化传播的终极目标。具体而言,依托电影向外传递积极、立体、正面的国家面貌,消解海外受众对中国的刻板印象,构建客观正向的国家认知。

(三)强化国民民族自尊,筑牢全民文化认同感

坚定文化自信,是实现中国梦的精神根基。习近平总书记在《坚定文化自信,建设社会主义文化强国》中明确指出:坚定文化自信,事关国运兴衰、文化安全与民族精神独立。新时代影视创作者必须坚守文化自信,创作兼具民族底色、本土特色的优质影视作品。

2018 年,中国内地电影全年票房达 609.76 亿元人民币,中国成为仅次于美国的全球第二大电影市场。国内市场规模持续扩张的背后,却存在海内外市场口碑、接受度严重失衡的尴尬现状。

这一问题可追溯至二十世纪后期:对外开放进程中,国内一度盲目接纳西方文化标准与审美体系,将西方文明视作先进范本,全盘否定、批判本土传统文化。历史遗留问题造成近代以来长期的文化不自信,投射到电影行业,便表现为一味迎合海外艺术评价体系,把获得国际认可当作影片成功的唯一标准,这种评判标准又进一步加剧文化自卑心态。究其根源,近代以来对传统文化的彻底批判、西方中心主义殖民思维的渗透,共同扭曲了大众对本土文化价值的认知与审视视角。

放眼全球,文化软实力竞争已成为国家博弈的核心维度。国内影视创作团队应当树立科学的本土文化观念与审美体系,摒弃照搬西方电影产业模式的思路。一方面,立足本土文化根基,适度融合国际化表达,提升影片跨文化传播效能;影视创新需以中国价值、中华文化为核心开展多元化创作,持续增强中国影视的全球影响力。另一方面,依托电影对外传播塑造全新中国形象,推动海外受众接纳、认同中华文化。国产电影首先要贴合国内观众审美与观影需求,坚守本土文化立场:通过重现重大历史事件唤醒国民集体文化记忆,持续提升民众文化认同感。

二、中国电影跨文化传播困境的解决办法

(一)寻找人类共通文化基底,调和中外文化差异

文化对话是破解跨文化传播壁垒的核心路径,核心思路分为两层:挖掘不同文明间共通价值,协调、包容各类文化差异。跨文化传播主要存在归化、异化两种叙事策略。 所谓归化,即创作团队充分考量目标受众本土文化,植入受众熟悉的文化符号,适度弱化自身文化独特符号,选取与海外受众价值观相近的叙事素材,站在异域文化视角完成内容转译。 与之相对,异化则完整保留本土文化独有的叙事逻辑与表达形式,不刻意迎合海外受众审美,让海外受众直观接触陌生的东方文化符号,加速不同文明之间的理解与交流。

国产电影对外传播应当遵循 “求同存异” 的交流原则。挖掘共通文化内核的核心,是提炼人类命运共同体共有的底层价值,以此触发不同族群共通的情感共鸣。基于此,影视创作既要选取能够引发全球受众共情的叙事主题,又可适度融入多元民族文化符号,采用归化手法完成文化适配。 关于归化策略的落地路径:现阶段国产电影创新能力仍有短板,创作初期可借鉴海外成熟叙事框架、引进先进特效技术,以海外受众熟悉的叙事外壳包裹中国核心价值,降低海外受众对东方文化的抵触心理,兼顾影片商业价值与国际传播效果;长远来看,模仿仅为发展手段,自主创新才是中国电影产业实现突破的核心路径。

《流浪地球》既是面向国内观众的本土影片,也是面向全球市场的国际化作品。影片传递具备普世性的核心价值:面对全球性生存危机,全人类携手同心、共同拯救地球。片中两次提及 “希望是我们这个年代像砖石一样珍贵的东西,希望是我们唯一回家的方向”,人类守护家人、守护故土的共同信念,呼应人类命运共同体时代命题,以影像艺术传递中国一贯倡导的团结、和平、共同发展理念。

(二)加大政策扶持力度,完善电影产业配套补贴机制

中国电影产业发展离不开国家顶层设计与政策扶持,良性海外传播也依托规范有序的电影市场环境。 第一,电影创作端需要政策引导支撑。当前中外合拍相关法规体系尚不健全,电影跨文化传播配套制度未成体系,本土创作团队对海外市场运作规则普遍缺乏了解,亟需国家出台定向扶持政策、做好发展方向引导。一是持续简政放权,打造宽松多元的海外传播市场环境,激发影视创作活力;二是推进 “电影外交”,以政策扶持中外影视联合创作,推动多元文化合作,助力产业繁荣;三是搭建全方位、立体化的电影跨文化传播渠道。 第二,电影发行端需要政府统筹培育海内外优质市场。遵循市场经济规律,公平规范的市场环境能够最大化优化资源配置。国内市场是电影产业根基,也是对外文化输出的源头。当前国内电影市场规范化程度仍有待提升,相关部门应当主动完善行业监管,优化影视创作融资环境,强化国产影片及衍生产品的国际版权保护。

(三)兼顾海内外受众文化认知,完成影像内容二次编码

斯图亚特・霍尔在《电视话语中的编码和解码》中提出编码、解码理论:编码是将感知、思考转化为符号的表达过程,解码则是受众解读符号、还原内涵的接收过程。霍尔将编码划分为一次编码与二次编码:一次编码面向本土受众,适配本国文化认知;二次编码兼顾本土与海外受众,实现跨文化无障碍传播。

跨文化传播影片覆盖全球多元受众,因此二次编码至关重要。一方面,二次编码能够消解海外受众对中国的固有刻板印象;另一方面,可有效打破语言传播壁垒。具体实施不能仅停留在简单外语配音层面,而是深入理解海外受众思维逻辑与文化积淀。想要讲好中国故事,影片既要在视听层面吸引海外观众,更要在价值层面完成稳定、完整的输出。 视听维度,国内行业需掌握影视翻译主动权,规避境外媒体借助歪曲翻译误导海外受众,本土化翻译是高效解决方案。周恩来总理向外宾介绍《梁山伯与祝英台》时,没有冗长复述剧情,而是将其概括为 “中国的罗密欧与朱丽叶”,为国产电影跨文化翻译提供经典范例:结合海外受众熟悉的文化背景,转译影片人物与故事内核。 需要明确的是,二次编码并非无底线迎合海外文化、放弃本土文化立场,而是对中华文化进行国际化再创作。

《战狼 2》贴合全球主流观影偏好,借鉴好莱坞成熟叙事逻辑,放大个体情感与人物弧光,强化视觉动作冲击力,契合海外观众对动作类型片的审美期待,同时自然植入主流价值理念。

(四)推广中外合拍制作模式,实现多元主体互利共赢

党的十八大提出对外文化交流方针:“政府主导,开放包容;交融互鉴,创新发展;市场引导,互利共赢。” 中外合拍是文化强国战略下提升国家文化软实力的关键路径。

二十世纪末,国内电影产业发展尚未成熟,海内外市场体量有限,海外制片方仅在拍摄涉华题材影片时才选择与中方合作。自首部合拍影片《末代皇帝》问世至今,中外合拍模式已发展三十余年;进入二十一世纪后,合拍逐渐成为主流制片模式,优势十分突出。 其一,中外合拍助力开拓海外电影市场。合拍项目获得国家战略布局与专项政策支持,可依托海外合作方完成融资、宣发、海外上映全流程布局,拓宽国际传播渠道,深度挖掘海外观影市场。 其二,合拍引入海外资本与先进制作技术。合拍是国内影视产业吸纳境外资金的主要渠道,合作兼具竞争与共赢属性。中方团队可在合作过程中学习国际标准化制片流程、前沿制作技术,积累国际化创作经验,提振行业创作信心;境外合作方则提供充足资金、专业设备,为影片制作提供物质保障。如前文所述,合拍为国内影视从业者搭建学习国际先进产业经验的平台,开辟对外合作可持续路径。 其三,合拍推动不同国家、民族文化深度交融。

跨文化传播普遍存在 “文化折扣” 传播阻力,但合拍影片具备多重文化身份,更容易让不同国家受众感知共通情感价值。当下合拍影片多选取具备现实探讨意义的题材,采用国际化视角完成艺术表达,推动中华文化获得更多海外受众认可。 客观来看,国内电影产业链仍存在短板,多数本土演员、导演国际知名度有限,海外粉丝流量难以转化为实际经济收益,海外受众对纯国产影片接受度偏低。在此背景下,行业应当顺应市场规律,整合全球优势产业资源,大力推广中外合拍模式:中方团队负责本土宣传,海外合作方统筹海外营销,各方分工协作,整合全球行业资源提升影片国际竞争力。 与此同时,国内影视行业需主动提升本土导演、演员国际知名度,批量培育国际化影视人才,持续产出海内外双认可的优质影片,打造本土电影品牌,收获国际口碑与经济效益,稳步推进电影强国建设目标。

(五)推动全产业链融合,发挥数字化传播技术优势

居民消费水平提升、社会发展进步催生影视文旅产业,市场融合是影视旅游产业发展的核心驱动力。围绕影视 IP 开发周边文创、衍生业态,整合上下游资源,构建复合型全产业链。

中国电影长期国际化发展离不开大数据支撑与实地田野调查,二者相互印证、互补支撑,才能精准研判行业发展规律,制定科学可行的对外传播策略。放眼全球,影片创作、拍摄、后期包装、全球发行全流程均依托大数据体系。借助大数据量化追踪国产电影跨文化传播效果,能够精准研判海内外受众观影动机、消费心理,持续优化对外传播策略。

媒介融合背景下,影视行业应当重视传播技术迭代,突破传统线下放映渠道局限,深耕新媒体网络传播平台,开启中国电影跨文化传播全新阶段。

结语

现阶段国产电影已在海内外市场积累一定影响力,但从全球产业格局来看,我国电影产业整体竞争力仍处于弱势。如何让影片承载的中华文化被海外受众接纳,如何实现中西方主流文化深度融合,仍是中国电影跨文化传播领域亟待突破的核心瓶颈。

讲好中国故事,要求影片在视听表达、叙事架构、价值内核三个层面同时抓住全球受众审美需求。中国电影对外传播应当坚持 “中国立场,国际表达”:深入挖掘本土文化内涵,充分萃取传统文化影视素材,夯实影片文化内核,依托影像叙事塑造丰满、立体、积极的现代化中国形象。

参考文献:

[1]余鲁:《中国畜产品出口贸易竞争力研究》,西南财经大学出版社2010年版。

[2]徐娴:《媒介融合背景下微电影广告应把握的创意要素》,载《艺术科技》2015年第1期。

[3]宇文圆、孙建飞:《近年来国内影视旅游研究评述——基于CNKI近10年来影视旅游文献分析》,载《电影评介》2015年第16期。

[4]张鑫:《《战狼2》跨文化传播中的文化折扣现象、原因及规避路径》,载《西部广播电视》2019年第4期。

[5]吴玉:《“一带一路”视域下中外合拍电影的跨文化窥探》,载《中共济南市委党校学报》2019年第2期。

[6]王乃晔:《探讨电影的前景与发展困境》,载《东方企业文化》2013年第24期。

[7]查云帆:《新中国电影报道研究》,硕士学位论文,湖南大学新闻传播系,2011年。