DC娱乐网

中国56个民族中有一个是高山族,可台湾原住民并不喜欢被叫高山族

一个称呼,能让人当场变了脸。大陆游客在台湾遇见原住民,顺口说一句“你们高山族”,对方往往笑不出来。不是因为这三个字少见。

一个称呼,能让人当场变了脸。大陆游客在台湾遇见原住民,顺口说一句“你们高山族”,对方往往笑不出来。

不是因为这三个字少见。

恰恰相反,在大陆的民族知识里,它太常见了:五十六个民族里,有一个叫高山族。课本、展板、民族名录,都这样写。

可在台湾东部的花莲、台东,在兰屿的海边,在中央山脉的部落里,很多人介绍自己时,不会先说“我是高山族”。

他们会说:“我是阿美族。”

或者:“我是泰雅族。”

也有人说:“我是排湾族”“我是布农族”“我是达悟族”。

一个名字背后,藏着一段很长的路。

二〇二五年底,台湾登记为原住民身份的人口约六十二点九万人,占总人口约二点七%。人数最多的是阿美族,二十三万多人;其次是排湾族,十一万多人;再往后是泰雅族,十万多人。

这三个族群加起来,已经占了原住民人口的七成多。

这不是一个小小的“山里民族”。

阿美族多在东部海岸和纵谷,丰年祭的歌声一响,老人、青年、孩子一圈一圈跟着节奏走。排湾族重视家名、家族和阶序,琉璃珠、雕刻、刺绣里藏着身份记忆。泰雅族分布在北部和中部山区,纹面曾经是成年、勇气和责任的标志。

他们有各自的语言。

也有各自的祖名。

可“高山族”三个字一盖下来,阿美、泰雅、排湾、布农、鲁凯、卑南、赛夏、邵、邹、达悟、太鲁阁、噶玛兰、撒奇莱雅、赛德克、拉阿鲁哇、卡那卡那富,都被装进了同一个筐里。

问题就在这里。

这个筐不是他们自己编的。

清代文献里,台湾原住民常被外来政权按居住地、受管辖程度、汉化程度分成不同类别。平原地区的,常被称作“平埔”;山地或较少受管辖的,又被放进“生番”“高山番”一类的说法里。

这几个字,今天读来很刺眼。

那不是族名。

是外人站在行政簿册前写下的分类。

一八九五年,甲午战争后,台湾被日本侵占。日本殖民统治时期,又把许多原住民族群纳入“高砂族”等称呼体系里,配合调查、治理、同化和皇民化教育。

山地、平地,生、熟,高砂。

名字换了,位置没换。

他们仍然是被命名的人。

一九四五年抗日战争胜利,台湾光复。战后初期,台湾少数民族又一度被统称为“高山族”,后来台湾当局又使用“山地同胞”“平地山胞”这类称谓。

纸面上,称呼变得亲近了一些。

可当事人心里未必舒服。

“山胞”听起来像照顾,里面却仍有居高临下的味道;“高山族”听起来像民族名,却把许多不同族群压成了一个总称。

更要命的是,很多原住民族群本来并不全住在高山。

阿美族大量生活在东部平原和海岸。达悟族在兰屿,生活与海洋、飞鱼、舟船紧紧相连。噶玛兰族和平埔各族,更不能简单塞进“高山”二字里。

叫他们“高山族”,有时像把海边的人硬拉进山里。

他没有说话。

可名字已经替他说完了。

到二十世纪八十年代以后,台湾原住民社会运动兴起,许多人开始要求“还我姓名”“还我土地”“恢复语言文化”。他们要的不是一个更好听的标签,而是把被别人代写的身份拿回来。

一九九四年,“山胞”改称“原住民”。

后来又进一步使用“原住民族”。

这一步很关键。

“原住民”强调他们早在十七世纪大陆沿海居民大量移入台湾以前,就已经在台湾及周边岛屿生活;“原住民族”则更强调各族群并不是单一人群,而是一个个有语言、历史、祭仪、社会组织的民族共同体。

所以,当一个阿美族青年听见别人叫他“高山族”,他反感的未必是大陆民族名录本身。

他反感的是三个东西。

第一,这不是自称。

第二,它带着旧时代外来分类的影子。

第三,它抹平了各族之间真实存在的差异。

就像一个人明明有姓有名,有村落、有家族、有祖先留下的歌,却被别人只按“住山上”来称呼。

这不只是称呼问题。

这是他在历史里的位置问题。

大陆使用“高山族”作为五十六个民族之一的正式族称,有其民族识别和历史沿用的背景。国家民委系统的介绍里,也明白写到:台湾方面称其为“原住民”,内部有阿美、排湾、泰雅等十几个支系;“高山族”是对台湾少数民族的统称。

这套说法在大陆语境里稳定存在。

可两岸交流一旦落到人身上,情况就变得细了。

在展板上写“高山族”,和面对一个排湾族老人说“你们高山族”,感觉不一样。

前者是分类。

后者是称呼。

分类可以讨论,称呼要让对方听着不扎心。

二〇二五年后,台湾原住民族的法定框架还在变化。除原先常说的十六族外,平埔原住民族群身份法公布施行,平埔族群的身份认定与登记又向前走了一步。

这也说明一件事:台湾原住民族并不是凝固在某一本旧名录里的“一个民族”。

它还在正名。

还在分辨。

还在把被历史压扁的名字,一个一个捡回来。

“高山族”三个字,在大陆仍是正式民族称谓;“原住民族”这个说法,在台湾更能被当事人接受。真正见面时,最稳妥的方式,是先问一句:您是哪一族?

对方说阿美,就叫阿美。

对方说泰雅,就叫泰雅。

对方说达悟,就别再叫雅美,更别急着把他装回“高山族”里。

花莲海边的祭场上,鼓声落下去,队伍还在慢慢移动。一个年轻人扶着老人往外走,衣服上绣着族纹,手里拿着刚收好的头饰。

那一刻,他不是一个笼统的“高山族”。

他有自己的族名!

参考资料:

1. 国家民族事务委员会:《高山族·概况》 https://www.neac.gov.cn/seac/ztzl/gsz/gk.shtml

2. 人民网《人民日报海外版》:《两岸文化血脉要连结得更紧密》 https://paper.people.com.cn/rmrbhwb/html/2013-03/07/content_1207381.htm

3. 台湾原住民族委员会原住民族文化发展中心:《原住民介绍》 https://www.tacp.gov.tw/Aboriginal/AbContent?ID=596493bb-b551-4520-b844-f66153ef4d03

4. 台湾内政部门统计处:《一一五年第八周内政统计通报:一一四年底原住民人口数六十二点九万人》 https://www.moi.gov.tw/News_Content.aspx?n=9&s=336847&sms=9009

本文据公开史料创作,部分场景细节为合理演绎。