我又忍不住吐槽咪咕的解说了。这位解说阿森纳比赛的男士,把“卡拉菲奥利”称作“卡菲”,我不是枪迷啊,请问这是对卡拉菲奥利的爱称吗? 另外基维奥尔是“基维”,马丁内利是“马丁”,还动不动来一句“On site”,到底是懂不懂英文? 等到比赛结束,我才发现解说是“颜强”,果然,我曾不止一次吐槽过他,你就看他上镜的样子吧,连胡子都不刮! 不如以后就叫他“弓”吧,或者“虽”!
我又忍不住吐槽咪咕的解说了。这位解说阿森纳比赛的男士,把“卡拉菲奥利”称作“卡菲
陈纪与世界
2024-10-06 00:53:52
0
阅读:399
用户10xxx30
这有什么好吐槽的呢,外国人名字有的实在大卡简称大正常了。我吐槽作者你纯粹没有什么好题材写。
JoonHao.TAO 回复 10-07 00:32
张小明可以叫张,可以叫小明,不能把明叫日或者月。就像阿森纳没有一个叫卡菲的人,主持人要讲解给所有包括不熟悉阿森纳的观众听,不是自己懂就图省事的。
成都爱钓鱼
觉得很好呀,他本来就是枪迷,这有什好吐槽的[得瑟]
桃花侠大战菊花怪
很正常啊,他肯定不是第一个这么叫的,小马丁已经叫了好长时间了,还是那句英文他说的是onside,不是onsite
枪炮玫瑰
实在不行你就发天气预报吧,昨天的也行