其实现在我们完全可以通过一些词汇的概念就能判断中西儒家们对中国古人的知识理解的都是非常有问题的
比如我们所熟悉的量子力学的「波粒二象性」
这个「象」字是什么意思?
英文的波粒二象性是 Wave-Particle Duality,这里完全没有象的含义,即使解释也是 properties ,也就是属性,这也不是象
中文世界中则把它翻译为图象,这就更奇怪了对吧?
但是,你如果知道中国古代有种方法是「取象比类」中国古代数学里还有「借象术」,你就能知道这里的「象」是什么意思了
这只能是中国古人起的名字「波粒二象」
你用儒家和西学都解释不了,只有文言文才能解释
.