韩国总统尹锡悦现在到了四面楚歌、人人喊打的地步,不少韩国老百姓开始给他们的尹锡悦

每日聊点趣事 2025-01-03 23:27:41

韩国总统尹锡悦现在到了四面楚歌、人人喊打的地步,不少韩国老百姓开始给他们的尹锡悦尹大统领起十分难听的绰号,但是无一例外,每个绰号后面都要一本正经的标注上汉字,要不然就不知道具体说的是啥。 由此看来,虽然韩国目前大多数场合都不再大规模使用汉字,但是却万万离不开汉字,就是因为韩语的先天缺陷,使得汉字在韩国老百姓日常生活中占据了十分重要的位置,不喜欢却又离不开。 主要因为韩国话是表音文字,一不小心就会会产生歧义,举几个例子就能明白。 比如汉高祖刘邦,韩国话的写法是“유방”,但是发音对应的汉字却是乳房和刘邦,如果不在后面加注汉字的话就会让人丈二和尚摸不着头脑,闹出大笑话。 再比如“의사 ”,这个词也是十分个性,如果不加汉字注释,那既可以表示是“医生”,也可以表示是“义士”。 很多汉字学习不好的韩国中小学生,就曾经把刺杀伊藤博文的英雄安重根误认为是一个医生。 这是因为在提到“안중근 의사님 ”时既可以理解为“安重根医生”,也可以理解为“安重根义士”,这完全是天壤之别。 所以现在在很多重要场合,韩国人都会特意使用汉字,比如每个韩国人的身份证名字后面都有汉字,每个韩国总统都会留下或多或少的汉字书法作品。 也许这就是韩国人的宿命吧,挣扎着想远离,却越挣扎距离越接近。

0 阅读:62