机舱门打开时,72岁的布丽吉特突然用力推搡丈夫后,唇语专家做了翻译: 第一,马克

蛋黄娱乐 2025-05-30 17:42:26

机舱门打开时,72岁的布丽吉特突然用力推搡丈夫后,唇语专家做了翻译: 第一,马克龙转身对老婆示好,意思是都是我不好,回家再说好吗?但是老婆并没有理睬。 第二,面对马克龙伸出来的胳膊,布丽吉特远远的自己扶着栏杆走下来,意思是离了你我也能走,还是算了吧!并低声嘟囔‘Dégage, espèce de loser(滚开,你个废物)’。” 第三,马克龙不遗余力,尽力的讨好着布丽吉特“Essayons, s’il te plaît(我们试试好吗?)”, 布丽吉特冷漠的回应“Non(不)”。 马克龙深色暗淡非常失望的回了一句“Je vois(明白了)”。 接下来,冷若冰霜的两张脸,看来夫妻感情问题非一日之寒,并不像是闹着玩。 当时,马克龙并没有失态,面对镜头,微笑致意,内心强大。尽管后来笑容可掬,和好如初,也许只是一种表演。 如果一时表演,还好承受,如果恩爱能表演一辈子,敬他是条汉子。 你认为呢?

0 阅读:558

评论列表

用户10xxx07

用户10xxx07

6
2025-05-31 00:14

吃饱了撑的[捂脸哭]

蛋黄娱乐

蛋黄娱乐

感谢大家的关注