三空道长 1 2025-06-07 12:53 这些学者翻译的时候都爱美化,阿尔卑斯山其实真正意思就是白山,宝马直译就是“巴伐利亚发动机制造厂”。还有好多歌曲,文章也是这个道理,最美,最有文化的文字就是我们中文。
薙的追随
后半段机翻错误,正确意思是中文版作词要向米律玄师下跪,要切腹谢罪
风是自由的
啥
流明方圆
那一天的鱿鱼鱿鱼起来
沈白羊
跟圈9的差远了,生如逆旅,这才是中文版的
三空道长
这些学者翻译的时候都爱美化,阿尔卑斯山其实真正意思就是白山,宝马直译就是“巴伐利亚发动机制造厂”。还有好多歌曲,文章也是这个道理,最美,最有文化的文字就是我们中文。