有很多人,包括客家人自己,都很难去理解→→客家人,并不同于一般的汉族人那样,为什么总是要以“客”(移民)的身份而自居的?
对于这些人来说,汉人历来都应该是以“主人”而自居,而没有是以“客”而自称的说法。把自己称之为“客”,其实是自取其辱。
因此,虽然大家也都说着同一种语言,有着一样的迁徙历史和文化传统,一些人却极力排斥“客家人”的身份,完全不认可自己“客”的标签。所以,他们更认同自己居住的所在地,认为那就是自己的原乡,是本地主人。故而,极力的贬斥客家人为蛮族,并与之划清界限。
事实上,“客家人”(外地人)之名,源于历史上,明清时期珠三角广州府一带的“土客械斗”。“客”字,大体上是相对于,广府(广州府)地区当地使用白话(广州话)的原住民的“土”(本地人)字而言的,有“移民、外来户”的意思。
所以,自称为“客”(移民),从来都不是随便的叫法,而是早已刻在骨子里的自我定位:毕竟,“客”字早已写尽了客家人的本源身份,即“相对于世居岭南的百越土著而言,客家人为南迁而来的北方中原移民后代”。
是的,客家人并不是岭南百越之地,原生的土著人。客家人慎终追远,不忘祖根→→其先民,原籍在北方,为历代衣冠士族南渡而来。他们,主要多是因为历代战乱,而被迫从中原河洛故土,南迁落脚至岭南百越之地的移民后代。
可见,客家人(北方移民)虽已扎根异乡,却世代坚守汉衣冠、族谱、宗祠,守住了中原古音古礼,为中原衣冠士族贵胄之南方后裔。并不认同本地为祖根,不忘中原祖脉,以“客”(移民)而自居,世袭中原正统汉文化。
总的来说,客家人身在岭南,但心向中原。“客”(移民)字这个标签,正是客家人世代不忘祖源、坚守汉家正统、不随便的同化于本地百越族群,为千年不变之立身根本。
