自秦汉以来,历代中原移民南下,中原古汉语“洛阳雅言”正音,也随着中原移民的迁徙,而在各地传承和演变着。因此,古汉语的发展和演变,并不能简单的只是按地域族群,来割裂式分柝看待。
那么,随着历代中原移民南迁,北方中原汉人带入南方珠三角等地的语言,是现在的客家话,还是广州话呢?换而言之,是广东客家话和广州话,哪种方言才是北方移民,直接带入的古汉语(洛阳雅言-古代洛阳话)?
我们知道,历史上最悠久的正统古汉语标准,其实是通用于北方中原各地的“雅言”(河洛话)。而“雅言”,本是周朝官话而来,起初本是周朝时周人的家乡话,即是古代的陕西关中话而来。
只是,随着周平王又东迁至了洛邑(洛阳)之后,“雅言”基本上就是以河南洛阳的口音,而推广至各地的。所以,后来在中国历史上,很长一段时期里,都是以古代洛阳话(洛阳雅言),为汉语的标准正音,从而通用推广于全国各地的。
但是,由于中原地区,历来也都是兵家必争之地。因此,每当战祸一起,中原地区的“雅言正音”,总是遭到巨大的破坏。最后,随着历代中原移民,才一并的带入了南方各地,形成了现在的“客家话”这类方言。
所以,随着时光推移,“雅言”基本上消亡于了北方各地,都侥幸的保留在了南方的一些穷乡僻壤之中。可以说,一方面,部分中原移民,由于留居在了比如闽粤赣等山区,只因环境相对封闭,所受外部影响较小。因而,能较多的保留了中原古音,逐渐形成了现在的客家话。由于客家人相对封闭保守,客家话在封闭山区,多是能够保留了更多中原古音,要更接近古代的“洛阳雅言”。
而另外一方面,一部分中原移民,则移居到了古广信、珠三角等地。由于当地汉人人口不占优,其原住民,也多为当地的百越土著人。所以,在这些较为开放的交流环境中,北方中原人所带入的“洛阳雅言”正音,所受当地人语音影响会更大。因此,在相对开阔的这种环境下,结合当地人的口音,又形成了一种,源于中原地区,但又明显区别于北方官话的本土汉语方言口音--两广白话(广州话)。
因此,中原官话在南方的传承,在不同族群和生活环境中,呈现出不同的发展状态。它主要是随着移民,和所处生活环境下的不同族群,而不断分化成型的:
总的来说,迁入相对封闭保留的山区的中原移民,形成了“客家人”群体。由于这些北方移民,历来严守“宁卖祖宗言,勿忘祖宗言”的祖训,从而,保留了更多的中原古韵(古代河南话口音),逐渐演变成为了“客家话”,仍是保留了很多中原古韵,接近古代河南话(洛阳雅言)的口音。
而处在开放融合地区的那些中原移民,由于进入了珠三角等等这些,由百越土著人主导的地区生活。故而,也多是被动融入了当地百越族群社会中。为了适应当地生活,必然要主动适应当地口音变化上的特点,因此,发展方向更为复杂。语言上,久而久之的,逐渐远离了北方古代官话(洛阳雅言)的标准,形成了富有当地口音特点的方言。
所以,历代中原移民(客家人),从北方带入的中原官话口音,也就深刻的影响着珠三角等地的白话(广州话)口音,从而形成了独特的“广州话”,这种本地方言。
总之,古汉语的传承,随着历代中原移民的带入,深刻的影响到了南方汉语方言的形成。总体来看,客家话,由于多为北方中原移民直接带入,又在相对封闭山区,少受干扰,从而得以更好传承。整体上,自然会更接近北方中原官话的特点。广州话,则是由移民带入的古汉语,在岭南本地土著人群的使用过程当中,又产生的一种当地方言口音。
可见,中原古汉语,在岭南各地发展的过程中,产生了同源而不同流的发展状况。相对保守的客家话,最大限度的保留了“中州古韵”(古代河南口音),更接近我们历史上,汉人通用的古代普通话标准。
