DC娱乐网

广东话延续“古代普通话口音”,朗读宋朝高瞻的古诗《水村即事》,口音上,会比普通话

广东话延续“古代普通话口音”,朗读宋朝高瞻的古诗《水村即事》,口音上,会比普通话更合古诗音韵?

《水村即事》
【宋朝】高瞻

曲曲清溪绕屋斜,
小村烟景是谁家。
疏篱半掩柴门静,
一枕南风听乱蛙。

这首诗,用普通话和广州话朗读,都不押韵,而用客家话朗读时,才能合韵。

其格律,是七绝平起首句入韵,平水韵下平六麻:“斜、家、蛙”押韵。用客家话来朗读,是读作:

★曲曲清溪绕屋斜,
kiuk⁷ kiuk⁷ tshiang¹ hi¹ ngiau⁶ vuk⁷ tshia²
★小村烟景是谁家。
siau³ tshun¹ ian¹ king³ si⁶ hoi⁶ ka¹
★疏篱半掩柴门静,
so¹ li⁴ pun⁶ iam³ tshai⁴ mun⁴ tshin⁶
★一枕南风听乱蛙。
yit⁷ tsim³ nam⁴ fung¹ thiang¹ lon⁶ va¹

由此可见,用客家话来读,(红色)韵脚处的:tshia²(斜)、ka¹(家)、va¹(蛙)三字,其韵母都是 -a,可以完美同韵!

最后,讲一下为何客家话能押韵,而普通话、广州话不行?

★中古《广韵》六麻韵:韵脚“斜(似嗟切)、家、蛙”三字,主元音都是 a

普通话:斜 xié(ie),家 jiā(ia),蛙 wā(ua),元音分裂;

广州话:斜 ce⁴,家 gaa¹,蛙 waa¹,元音系统分化,诵读诗词时听觉上不顺;

客家话:完整保留了中古麻韵主元音 a:韵脚“斜 tshia,家 ka,蛙 va”三字,一韵到底。

★最后,这句诗白话文的意思,大概是这样的:

弯弯曲曲,而又清澈的溪水,环绕着屋舍,斜斜的在流淌。小小的水乡烟景里面,也分不清是哪户人家。稀疏的篱笆半遮半掩,柴门四下都一片寂静。我躺在床上,迎着南风,只听见四处蛙声一片,此起彼伏的,好不热闹。