在网上看到一个老师讲缩句训练。
原句是“奶奶激动得哭了”,这位老师讲应该缩写成“奶奶激动”。
下面一千多条评论,绝大多数人都认为这位老师讲错了,其中点赞量最高的一条评论也是认为老师讲错了。
绝大多数人认为应该缩写成“奶奶哭了”。认为这句话主要想表达的意思是奶奶哭了,认为前面的“激动”是修饰词,不是句子的主干。还有人认为“得”字用错了,应该用“地”。
首先我想说的是这位老师讲得没错,这句话正确的缩写方式就是“奶奶激动”。且不说“得”字后面跟的是补语,是补充说明激动的样子;单从这句话要表达的意思看,句子主要想表达的是奶奶很激动。那么激动到什么程度呢?后面的补语补充说明了激动的程度,“激动得哭了”。
这么一句简单的缩句训练,居然有那么多人看不明白,真是让人无语得很。