乔话唐诗(61) 王维 使至塞上 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。 〔注释〕单车:一辆车。问边:慰问边疆将士。属国:指少数民族附属于汉族朝廷,而存其国号的国家。居延:地名,汉代称居延泽,在今内蒙古额济纳旗北境。征蓬:随风飘散的蓬草,此代指诗人。归雁:回归的大雁,春天北飞。大漠:大沙漠,自凉州以北的大片沙漠。孤烟:古代边防烽烟报警,用狼粪点燃,烟直而聚,风吹不散。长河:指流经凉州以北沙漠的一条内陆河。萧关:古关名,又名陇山关,在今宁夏固原东南。候骑(ji):负责侦查、通讯的骑兵。都护:唐朝在西北边疆设置都护府,负责边疆事务,长官称都护。燕然:燕然山,即今蒙古国杭爱山。 译文:乘着单车去慰问边疆将士,经过一些属国,已过了居延。蓬草随风飘出塞外,大雁回归,飞回北方天空;辽阔的沙漠烽烟直上云天,落日浑圆像落在静静的河面。在萧关前遇到了报信的骑士,说都护已经到达了燕然。 赏析:这是诗人奉命以监察御史的身份出使边塞,慰问将士而写的纪行诗。诗中描绘了塞外大漠雄浑辽阔的壮美景色,也融合了诗人被排挤后忧愤孤寂之情,抒发了诗人处边疆之地豪情悲壮,孤寂难抑的复杂情绪。 王维(701-761),字摩诘,祖籍山西祁县,迁居河东蒲州(今山西运城市)人,唐朝诗人,画家。
乔话唐诗(61) 王维使至塞上 单车欲问边,属国过居延。 征蓬
寒荷趣事
2024-12-15 15:15:49
0
阅读:0